|
A Discussion of the Intertextual Relationship between
Margaret Drabbles
The Waterfall and Charlotte Brontλs
Jane Eyre
|
Rosalind
Branagan
University of Bristol
England
In The
Waterfall, Margaret Drabbles
appropriation and reworking of elements from Charlotte Brontλs
Jane Eyre suggests both an indebtedness to, and an
attempt to break away from, the pervasive influence of Brontλs
novel. To figure the intertextual connection that exists between
the two novels as a
relationship
is a particularly pertinent description of their association:
the term
relationship
implies a bond between the texts that is almost familial. The
attempted
escape
from the
predecessor
text,
coupled with the
familial
bond between the novels, suggests a variation on Harold Blooms
theory of the anxiety of influence (Berg 131). Bloom theorizes
that
strong
poets . . .
clear imaginative space for themselves
by
misreading
one
anothers
work (5). This theory can be realigned to apply to The
Waterfall and Jane Eyre: Drabble might be seen to be
clear[ing]
imaginative space
for herself by incorporating a creative
misreading
of Jane Eyre into her own work. This modification of
Blooms
theory, however, only partly encapsulates Drabbles
apparent attitude to Jane Eyre: there also seems to be an
acknowledgement of indebtedness to Brontλs
novel, thus the relationship between The Waterfall and
Jane Eyre is clearly a dual or divided one.
The idea
of division can be applied to the texts themselves in the
context of a postmodern notion of the divided self. A female
multiplicity of identity is, according to Elaine Showalter,
manifested in Jane Eyre by three separate figures that
represent different facets of Janes
personality: Jane (central consciousness), Bertha Mason ( wild
demon) and Helen Burns ( self-denying angel) (114). This
multiplicity is apparently discarded when Brontλ
destroy[s]
the two polar personalities to make way for . . .
the central consciousness
(114).
In The Waterfall, however, this fragmentation of the
self, and an implicit acceptance thereof, is continually
acknowledged, not only in the text, but in the novels
very structure. Jane Gray refers to herself as
less
split than divided:
a
split
evokes a violent rending, where a division perhaps implies the
possibility of co-existence (Drabble 104). Furthermore, even
when the narrator goes on to refute this claim, saying she can
no
longer support the division,"
the structure of the novel undermines Janes
assertion that she is
coming
together:
the oscillation between first and third person narration seems
to reify the implication that Janes
identity is constructed as a divided one (104). As Ellen Cronan
Rose affirms,
if
being female means feeling divided, it seems
appropriate,
if not necessary, to depict this division formally
(88).
While Brontλ apparently hints at and then rejects the
idea of a fragmentary female identity, Drabble seems to seize
upon the concept by both explicitly referring to it in the text,
and using it as a central structural conceit:
what
can I make that will admit me and encompass me? . . .
a broken and fragmented piece
(46). This idea, as manifested in The Waterfall, seems to
embody a liberating, or at least exploratory, force: one that is
precluded by literary conventions in Jane Eyre.
In
addition to expanding upon Brontλs
oblique suggestions of a female multiplicity of identity,
Drabble also utilizes and inverts much of Jane Eyres
imagery, perhaps the most significant example being Drabbles
reconfiguration of the red-room. Barbara A. Nelson observes that
Drabble transforms Brontλs
patriarchal
death chamber into a matriarchal birthing room:
in order to achieve this, Drabble inverts or subverts Brontλs
imagery in several ways (103). First, Brontλs
constraining patriarchal red-room, which Jane Eyre believes may
be haunted by her dead uncle, becomes, in Drabbles
hands, a matriarchal space of
deliverance:
Jane Gray experiences
salvation
rather than fear (10). Second, the
chill,
deep
red
room in Jane Eyre becomes
warm
and
dark
blue
in The Waterfall: a complete inversion that further
establishes Drabbles
representation of
female
inner space
as oppositional to Brontλs
(Showalter 114). Third, the associations of the color red
with blood, which render the red-room like a
death
chamber
(emphasized when Jane has a vision of
a
terrible red glare, crossed with thick black bars)
are subverted by Drabbles
association of the actual blood in Jane Grays
room with female creativitya creativity that is both
biological and artistic (Showalter 306). These two forms of
creation seem to be intrinsically linked in The Waterfall:
shortly after giving birth, Jane
could
feel the blood flowing from her into the white moist sheets;
later the image is echoed when Jane writes poetry,
the
ink [pouring] onto the sheets like blood
(110).
Drabbles
critique of Jane Eyre and other nineteenth century
realist fiction, such as George Eliots
The Mill on the Floss, which lends The Waterfall
certain features of its plot and its ubiquitous water
imagery, is not, however, merely confined to an appropriation of
theme and metaphor: Drabble makes Jane Gray directly criticise
the conventions of realism in her narrative. Janes
apparently deliberate misquotation of the opening line of
Jane Eyres
concluding chapter appears, at first glance, to be a
straightforward condemnation of Brontλ and Jane Eyre:
Reader,
I loved him: as Charlotte Brontλ said. Which was Charlotte
Brontλs
man, the one she created and wept for . . . ,
or the poor curate that had her and killed her . . . ?
(84). Jane Gray, and perhaps Drabble, seems to be pointing out Brontλs,
and possibly other nineteenth century female writers such as
Eliots,
hypocrisy in not emulating the central tenets of their fiction;
Jane Eyre is, after all, subtitled
An
Autobiography.
This superficially simplistic correlation between author and
novel has been criticised for positioning Jane Gray in relation
to a
stereotypical
composite
of Brontλ and Jane Eyre (Fuoroli 117). Yet such an elision might
be interpreted as another manifestation of Drabbles
apparent desire to escape the influence of the predecessor text.
Patsy Stoneman contends that
from
this distance in time . . .
Charlotte
Brontλ is just as much a textual construct as
Jane
Eyre,
implying that it is not only the fiction by these authors
that Drabble is attempting to break free from, but also the
fictions
of
the authors: the enduring mythologies that surround them (154).
Despite
the desire to escape the influence of Jane Eyre and other
texts, there is, yet again, a simultaneous recognition in The
Waterfall of their importance, and the authors
and narrators
inability to elude them entirely. For example, immediately after
Jane Grays
misquotation of Brontλ, she figures herself in terms intimately
related to the composite figure of Brontλ/Jane Eyre:
the
world that I lived in with him . . .
was . . .
some Brussels of the mind, where I trembled and sighed for my
desires
(84). Indeed, Jane Gray constantly views herself in relation to
literary paradigms, at one point stating that she believed
all
the romantic accoutrements
such as
up-rooted
trees . . .
would follow a consuming passion: this is an image that is
highly reminiscent of the horse-chestnut tree symbolically cleft
in two in Jane Eyre (228). In addition, when Jane Gray
muses:
I
suppose people have loved other people before. It cant
be new, can it?,
there is the suggestion of a wry comment from Drabble on both
the narrators
and the authors
incapability of avoiding self-definition through literary
constructions (44).
The
tension between the desire to escape literary archetypes and the
deference to their prevailing power is appositely demonstrated
in Drabbles
depiction of James as both heroic lover and anti-hero; and in
Jane Grays
recognition that she cannot help but see her lover in terms of
literary conventions. An attempt to defy such conventions is
manifested in Drabbles
presentation of James as a kind of amalgamation of Rochester and
St. John Rivers. Like St. John, James is blond and handsome;
however, when Jane expects his touch to be a corresponding
icy
chill,
she is surprised that
his
skin burn[s]:
he is not
ice
like St. John, but
fire
like Rochester (199, 395). Moreover, as Nelson observes, Jamess
reckless driving is
a
twentieth century version of Rochesters
mad gallops across landscapes
(Nelson 103).
This parodic modification of Rochesters
typically
masculine
proclivities undermines the literary conventions of the heroic
lover: both Jane and Lucy find Jamess
car-racing
bor[ing],
rather than sexually exciting (82).
There is,
however, a concurrent acceptance of an inability to avoid the
conventions that surround the figure of the hero, which is
demonstrated by Jane Grays
identification of James with Rochester. Both characters possess
a vital force: Jane Gray believes that
if
[James] were to rise violently to his feet the whole room would
collapse
(61) ,
which echoes Jane Eyres
comparison of Rochesters
presence
in a room
to
the
brightest fire
(Maynard 112). Drabble also appears to use Janes
narrative to admit the difficulty of avoiding figuring the
heroic lover-character in relation to such paradigms:
she
wondered whether it was . . .
stories reaching her feebly through a thousand alterations, or
whether it was the man himself that so affected her
(28). When Jane realizes she
had
magnified [Jamess]
trivial cares into Herculean labors for her
(205), this not only echoes Brontλs
frequent identification of Rochester with mythical men of
superhuman strength, such as Hercules and Samson, but also
recognizes both the inadequacy, and the inescapability, of such
literary constructions of idealized masculinity.
Perhaps
the most decisive subversion of nineteenth century realist
convention to be found in The Waterfall is Drabbles
refusal of a traditional ending. Lilian R. Furst notes that in
nineteenth century realist fiction
the
options for the female protagonists are reduced to either
marriage or death
(20).
Drabble ironically points towards the latter conclusion with
moments of apparent foreshadowing: Jane wonders
Perhaps
Ill
go mad with guilt like Sue Bridehead, or drown myself . . .
like Maggie Tulliver,
and later discusses
using
[her] corpse . . .
to recreate the crash that [she] died in
(145). Yet Drabble abandons the
sad
inheritance
of a conventional moralistic ending, leaving both Jane and James
alive and apparently unpunished for their adultery (154).
Drabble also makes specific references to the denouement of
Jane Eyre, making Jane Gray toy with the idea of using it:
he
would live . . .
like Rochester, to drag blindly on, perhaps
(189). Eventually, however, despite declaring,
I
could have maimed James so badly, in this narrative, that I
would have been allowed to have him, as Jane Eyre had her
blinded Rochester,
Jane allows James to recover: both author and narrator reject Brontλs
ending (231).
Indeed,
this conclusion could be viewed as a distinctively
feminine
ending,
not only in its rejection of the moralistic, patriarchally-influenced
denouements of Jane Eyre, The Mill on the Floss
and other similar works, but also in its rejection of the very
notion of
ending
(231).
Hιlθne Cixous claims that
A
feminine textual body
is
without
ending:
this seems to be reflected in The Waterfall in a number
of ways (Eagleton 324). Firstly, Jane Gray states that there is
no
ending
to her narrative, which
otherwise
was so heavily orchestrated:
a rebellion against the
orchestration
of conventional realist endings (232). Secondly, when the
narrative appears to have terminated, Jane embarks upon
a
postscript,
which Rose calls
a
triumph of feminine form,
and which resists the notion of a definitive moment of closure
(96). Thirdly, Janes
masculine
final statement,
I
prefer to suffer,
is followed by the equivocal,
feminine
ending,
I
think
(96).
The
creation of this
feminine
ending
also reflects Jane Grays
power as a female artist: a power that is elucidated by Drabbles
comparison of Janes
creativity to the concept of providencea concept that is
prevalent in Jane Eyre. It is possible to read
providence
as a symbol of patriarchal constraint: Jane Eyre submits herself
to providence, just as Jane Eyre submits itself to the
patriarchal conventions of realism. Jane Gray, however, while
acknowledging a belief in providence as a
fated
pattern,
does not conform to patriarchally-influenced literary
conventions, because it is she, not
providence,
who controls her fate: she
made
that loneliness
(49-161). Perhaps most tellingly, the accident
give[s]
shape to [her] guilt:
Jane, presented as an artist,
moulds
her guilt into this form (195). The accident is Janes
own stylistic conceit, her transgression does not automatically
lead to a providentially-ordained punishment, as realist
conventions would demand.
The
Waterfall,
then, embodies both an indebtedness to, and an effort to escape
from, the omnipresent influence of Jane Eyre and other
predecessor texts. To return to a modified version of Blooms
anxiety
of influence,
the
escape
might be seen to partly correspond with what Bloom calls
clinamen,
whereby
A
poet swerves away from his precursor
(14).
The indebtedness to
precursor
female authors, however, might be figured as an adaptation of
Betsy Erkkilas
theory of a
sense
of kinship
between female writers (544). Indeed, an incorporation
of adapted versions of Blooms
male-centred model and Erkkilas
female-centred theory is fitting in relation to The Waterfall.
Blooms
theory focuses on a masculine, Oedipal struggle; Jane Gray
identifies herself with Oedipus, saying
In
seeking to avoid my fate, like Oedipus, I had embraced it
(227). Erkkilas
theory suggests the myth of Demeter and Persephone as a model
for female authorial relationships, symbolizing the movement of
separation
from
to
reunion
with . . .
matrilineal sources;
Jane also figures herself, albeit coincidentally, in
Persephone-like terms, saying
I
split myself, I went underground
(544). This demonstrates the dual, or even paradoxical,
nature of The Waterfalls
relationship with Jane Eyre: Drabbles
novel both acknowledges the importance and influence of Brontλs
work, and displays a desire to break away from such influence.
The description of Jane Grays
poems aptly summarizes this: just as the poems are
at
once a defiance and a distant grateful bow to providence,
so The Waterfall is both a
defiance
of, and a
grateful
bow
to, Jane Eyre (233).
|